-
1 can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots?
Общая лексика: чёрного кобеля не отмыть добела (Ветх. Завет, прор. Иеремия (заметим в скобках, что уст. переводчику следует осторожно ссылаться на эти слова пророка, особенно)Универсальный англо-русский словарь > can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots?
-
2 the leopard cannot change its spots
the leopard cannot change its spotsos traços de personalidade não podem ser mudados.English-Portuguese dictionary > the leopard cannot change its spots
-
3 the leopard cannot change his spots
English-Dutch dictionary > the leopard cannot change his spots
-
4 the leopard cannot change his spots
syn: the wolf may change his coat but not his dispositionthrow nature out of the door, it will come back again through the window≅ гадюка вмирає, а зілля хватає природу тяжко одмінити хоч вовк линяє, та норов не міняє горбатого могила виправить горбатого до стіни не приставиш криве дерево не дужо випрямитись з чорної кішки білої не зробиш хто родився вовком, тому лисицею не бути який удався, такий й згинеш яке в колиску, таке в могилку you cannot make a silk purse out of a sow's ear nature will have its course throw nature out of the door, it will come back again through the windowEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > the leopard cannot change his spots
-
5 the leopard cannot change his spots
1) Общая лексика: горбатого могила исправитУниверсальный англо-русский словарь > the leopard cannot change his spots
-
6 the leopard cannot change its spots
Пословица: горбатого могила исправит (дословно: Леопард не может перекраситься (т.е. не может изменить свою натуру)), сколько волка ни корми, он все в лес смотрит (дословно: Леопард не может перекраситься (т.е. не может изменить свою натуру)), волк каждый год линяет, а все сер бывает (дословно: Леопард не может перекраситься (т.е. не может изменить свою натуру); да обычай не меняет)Универсальный англо-русский словарь > the leopard cannot change its spots
-
7 The leopard cannot change his spots.
<01> Леопард не может сменить свои пятна (Черного кобеля не отмоешь добела). Proverb (Пословица).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The leopard cannot change his spots.
-
8 The leopard cannot change its spots.
<03> Леопард не может перекраситься (т. е. не может изменить свою натуру). Ср. Волк каждый год линяет, а все сер бывает (да обычай не меняет). Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит. Горбатого могила исправит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The leopard cannot change its spots.
-
9 the leopard cannot change its spots
посл.Леопард не может перекраситься (т. е. не может изменить свою натуру).ср. Волк каждый год линяет, а все сер бывает (да обычай не меняет). Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит. Горбатого могила исправит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > the leopard cannot change its spots
-
10 the leopard cannot change its spots
English-spanish dictionary > the leopard cannot change its spots
-
11 The leopard cannot change his spots
English-Spanish proverbs dictionary > The leopard cannot change his spots
-
12 The leopard cannot change his spots
Как волка ни корми, а он все в лес смотрит.English-Russian Idioms illustrated collection > The leopard cannot change his spots
-
13 can the leopard change his spots?
может ли человек изменить свою природу? [букв. может ли барс переменить пятна свои?; этим. библ. Jeremiah XIII, 23]; см. тж. change one's spotsHe seemed to have settled down now, and to be devoted to his wife and children; but can the leopard change his spots? It was only too probable that Lady Hardy had more to put up with than anyone suspected. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Lion's Skin’) — Казалось, что Фред Гарди остепенился и стал преданным отцом и супругом, но может ли барс переменить пятна свои? Весьма вероятно, что леди Гарди приходилось терпеть гораздо больше, чем можно было заподозрить со стороны.
Large English-Russian phrasebook > can the leopard change his spots?
-
14 Can the leopard change his spots?
Библия: Горбатого исправит могила, а упрямого-дубина (Jeremiah 13:23)Универсальный англо-русский словарь > Can the leopard change his spots?
-
15 can the leopard change his spots
1) Общая лексика: горбатого могила исправит2) Образное выражение: можно ли отмыть добела черного кобеля (контекстуальный перевод на английский выполнил носитель языка Brad McDonald)Универсальный англо-русский словарь > can the leopard change his spots
-
16 can the leopard change his spots?
Библия: Горбатого исправит могила, а упрямого-дубина (Jeremiah 13:23)Универсальный англо-русский словарь > can the leopard change his spots?
-
17 can the leopard change his spots? dogs bark as they are bred
Пословица: из хама не сделаешь пана (used as a contemptuous remark to mean: education or no education, a boor will remain a boor)Универсальный англо-русский словарь > can the leopard change his spots? dogs bark as they are bred
-
18 can the leopard change his spots? nature will have its course
Пословица: как волка ни корми, а он всё в лес глядит, как волка ни корми, а он всё в лес смотрит, как волка ни корми, он в лес глядит, как волка ни корми, он в лес смотрит, как волка ни корми, он всё в лес глядит, как волка ни корми, он всё в лес смотрит, сколько волка ни корми, а он в лес глядит, сколько волка ни корми, а он в лес смотрит, сколько волка ни корми, а он всё в лес глядит, сколько волка ни корми, а он всё в лес смотритУниверсальный англо-русский словарь > can the leopard change his spots? nature will have its course
-
19 can the leopard change his spots? nature will run its course
Пословица: как волка ни корми, а он всё в лес глядит, как волка ни корми, а он всё в лес смотрит, как волка ни корми, он в лес глядит, как волка ни корми, он в лес смотрит, как волка ни корми, он всё в лес глядит, как волка ни корми, он всё в лес смотрит, сколько волка ни корми, а он в лес глядит, сколько волка ни корми, а он в лес смотрит, сколько волка ни корми, а он всё в лес глядит, сколько волка ни корми, а он всё в лес смотритУниверсальный англо-русский словарь > can the leopard change his spots? nature will run its course
-
20 can the leopard change his spots? you cannot make a silk purse out of a sow's ear
Пословица: горбатого могила исправит (one cannot correct someone else's bad habits or stupid convictions, a bad man will die a bad man), горбатого одна могила исправит (one cannot correct someone else's bad habits or stupid convictions, a bad man will die a bad man)Универсальный англо-русский словарь > can the leopard change his spots? you cannot make a silk purse out of a sow's ear
См. также в других словарях:
The Leopard's Spots — Infobox Book name = The Leopard s Spots: A Romance of the White Man s Burden 1865 1900 title orig = translator = image caption = author = Thomas Dixon illustrator = C. D. Williams cover artist = country = United States language = English series … Wikipedia
the leopard does not change his spots — With allusion to JEREMIAH xiii. 23 (AV) Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? A L. equivalent to this proverb is lupus pilum mutat, non mentem, the wolf changes his coat, not his nature. 1546 J. BALE First Examination of… … Proverbs new dictionary
the leopard cannot change its spots — Personality traits cannot be changed • • • Main Entry: ↑leopard … Useful english dictionary
The Clansman — is the title of a novel published in 1905 and the play based on it. It was the second work in the Ku Klux Klan trilogy by Thomas F. Dixon, Jr. that included The Leopard s Spots and The Traitor . It was influential in providing the mythology and… … Wikipedia
The White Man's Burden — is a poem by the English poet Rudyard Kipling. It was originally published in the popular magazine McClure s in 1899, with the subtitle The United States and the Philippine Islands . The White Man s Burden. McClure s Magazine 12 (Feb. 1899).]… … Wikipedia
The Birth of a Nation — Filmdaten Deutscher Titel: Die Geburt einer Nation Originaltitel: The Birth of a Nation Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1915 Länge: 187 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Birth of a Nation — Infobox Film name = The Birth of a Nation image size = 215px caption = theatrical poster director = D. W. Griffith producer = D. W. Griffith Harry Aitken [ [http://www.cobbles.com/simpp archive/dwgriffith.htm D. W. Griffith: Hollywood Independent … Wikipedia
The White Man’s Burden — Satirische Darstellung: Die Bürde des weißen (?) Mannes. The White Man s Burden (dt.: „Die Bürde des Weißen Mannes“) ist ein Gedicht von Rudyard Kipling. Das Gedicht wurde unter dem Eindruck der US amerikanischen Eroberung der Philippinen und… … Deutsch Wikipedia
Leopard (pattern) — Leopard is a term used to describe a spotted color pattern, particularly in the hair coat or skin of animals, but also used to describe spotting patterns in plants and fabrics. The term is derived from the black and gold spotted coat of the… … Wikipedia
Leopard — (Panthera pardus) Systematik Ordnung: Raubtiere (Carnivora) Überfamilie … Deutsch Wikipedia
LEOPARD — (Heb. נָמֵר, namer), the strongest carnivorous animal in the Middle East. The leopard has a spotted coat, this being the meaning of its Hebrew name (Jer. 13:23). It is not to be confused with the tiger which, besides being striped, did not… … Encyclopedia of Judaism